Raising ArizonaВот поэтому мы и оказались в тюрьме.
Это нам доктор Шварц рассказал.

Ребята.

Доброе утро, Хай.

Хай…

А, да.

Слушайте, парни…

Почему бы вам не свалить сегодня днем на пару часов, а?

У нас сегодня будут
Приличные друзья в гостях.

Эд имеет в виду, что…

видеть тут вас, разыскиваемых, -

не самое нужное для публики.
Это для вашей же безопасности.

- Конечно, Эйч Ай.
- Как скажешь, Хай.

Да, еще, дорогая, я думал пропустить этот сходнячок.

И Глен не против. Я просто пропущу с ребятами пару стаканчиков кока-колы.

- Конечно, Эйч Ай.
- С удовольствием, Хай.

Наверное, это тоже не самая хорошая идея.

Столько дел всяких, и так мало времени.

Где ребенок? Где он?

- Иди, принеси его, дорогая!
- Отвали, Глен!

Он сейчас спит.

Черт! Надеюсь, мы его не разбудили!

Можно я к нему подкрадусь?

Дети, идемте!
Отстаньте от машины м-ра МакДонна!

Как его зовут?

Хай… Хай-младший, пока мы не придумаем имени получше.

Почему вы не назвали его Язоном?
Я вот люблю библейские имена.

Если бы у меня был еще они мальчик, я бы назвала его Ясоном, Калебом или Табом.

Он ангел!
Он ангел, спустившийся прямо с неба!

Да, дорогая, все мои дети дались мне тяжело.

И как вы заполучили этого маленького ангела? Он спустился прямо с неба?

- Ну… - Вы должны отправить его в университет Аризоны.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

filmiweb.ru © 2010