Raising ArizonaНу, мэм…

Мы никому не желаем плохого.

Но если вы так считаете, мы извиняемся.

Я утром пойду за уколами для ребенка.
Когда вернусь, чтоб вас тут не было.

Ему ди-сто надо?

Простите, ребята, но когда Эд сердится, вы понимаете, у нее своя точка зрения.

Тебе не за что извиняться, Эйч Ай.

Ситуация полностью ясная.

Да. Кажется миссис хочет нас вытурить.

В общем, Эйч Ай, если ты мне позволишь сказать,

- у меня есть чувство, что это не сработает.
- Эдвина, в целом, очень милая.

И, как всегда, я не удивлюсь, если источником семейной драмы стали не финансы.

Вообще-то, я сегодня потерял работу.

Хай, ты молодой и здоровый.
Далась тебе эта работа?

Позволь послать тебе луч света
В темном царстве.

Как тебе известно, мы с Эвилом никогда никуда не выдвигаемся без конкретной цели.

И здесь, в твоем уютном домике

- Мы приглашаем тебя на маленькое мероприятие. - В банк, Эйч Ай.

Да ну вас!

Знаю, ты неравнодушен к магазинчикам, но черт побери, Эйч Ай, на них что, свет клином сошелся?

А ведь доктор Шварц говорил:
надо быть немного амбициозным.

Мы только что смотрели новости.
Кто-то свистнул одного из детей Аризоны.

- Боже мой.
- Вот это у людей размах!

А ты тут просиживаешь штаны, играешь в семью с - не пойми меня неправильно, Эйч Ай -

с прекрасной женщиной, но ей нужен чурбан-домосед.

- Я вам со всей ответственность заявляю…
- Успокойся, Эйч Ай. Посмотри сюда.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

filmiweb.ru © 2010