Я знаю это скучно…
но это место располагает к скуке.
А…
у вас есть хобби, Бойд?
Плавание.
Плавание.
Надеюсь, вы не против жесткой воды.
Итак…
Форт Спенсер.
Изначально - испанская миссия.
Мы её унаследовали.
Теперь это перевалочный пункт…
для путешествующих через Неваду.
Зимой почти никого нет.
Зимой почти никого нет.
поэтому здесь, всего несколько человек из роты…
а именно: рядовой Тофлер…
личный посредник между нами и богом…
Майор Нокс, бутылка его лучшая подруга…
Рядовой Райк –
наш солдат.
Рекомендую избегать его.
Марту вы видели.
Могу поспорить, поговорить с ней не удалось.
И Джордж её брат.
Они оба местные–
достались нам вместе с постройками.
И, наконец, рядовой Кливс.
Накаченный наркотиками рядовой Кливс.
Вы и я – восемь человек.
Кливс готовит.
Нокс был ветеринаром, поэтому притворяется врачом.
Мой вам совет – не болейте.
Я бы присоветовал вам и не есть, но многим из вас это необходимо.
Итак, с вашим повышением…
вы у нас третий по старшинству.
Тофлер, молитва.
Господи Боже, отец небесный благослови нас и эти дары твои, которые мы принимаем…
- Аминь.
- Аминь.
Ну, кто-нибудь из вас сегодня работал?
У нас, в Форте Спенсер…
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20